新ドイツ零年

劇場公開日:2025年12月20日

解説・あらすじ

ジャン=リュック・ゴダール監督が、冷戦期に東ベルリンに潜伏していた老スパイの西への帰還の旅を、主にドイツに関連した哲学や文学、音楽、映画などを引用しながら描いたドラマ。

ベルリンの壁が崩壊した翌年の1990年のドイツ。西側のスパイとして東ベルリンに30年間潜伏していた諜報員レミー・コーションの前に、軍情報部のゼルテン伯爵が現れる。「すべて終わった」と告げられたレミーは、ゼルテン伯爵に勧められ、西側への帰還を目指して東ドイツを大きく迂回する旅に出る。トーマス・マンの小説の登場人物を思わせる娘シャルロッテや、ドン・キホーテとサンチョ・パンサなど、さまざまな人たちと出会いながら、レミーは西側にたどり着く。

主人公レミー役に、ゴダール監督作「アルファヴィル」でも同名の探偵役を演じたエディ・コンスタンティーヌ。ロベルト・ロッセリーニ監督が「ドイツ零年」でナチスドイツ崩壊の1945年をドイツにとっての「ゼロ年」と示したのに対し、ゴダール監督は東西ドイツが統一された1990年を「新ゼロ年」として本作を手がけた。

1991年製作/62分/フランス
原題または英題:Allemagne année 90 neuf zéro
配給:ザジフィルムズ
劇場公開日:2025年12月20日

その他の公開日:1993年12月25日(日本初公開)

原則として東京で一週間以上の上映が行われた場合に掲載しています。
※映画祭での上映や一部の特集、上映・特別上映、配給会社が主体ではない上映企画等で公開されたものなど掲載されない場合もあります。

オフィシャルサイト

スタッフ・キャスト

全てのスタッフ・キャストを見る

関連ニュース

関連ニュースをもっと読む

映画評論

フォトギャラリー

  • 画像1
  • 画像2
  • 画像3
  • 画像4

(C)BRAINSTORM 1991. Licensed through ECM Records GmbH

映画レビュー

1.5 失われた62分

2026年1月29日
iPhoneアプリから投稿
鑑賞方法:映画館

映画評論家の淀川長治氏は「ゴダールは映画を破壊した」と批判し、山田宏一氏は「映画を解放した」と評しました。

ゴダールも60年代前半の作品までは十分付いていけたし、「女は女である」とか「はなればなれに」はむしろお気に入りなのですが、60年代後半の政治色が強くなった作品以降は、理解の域を軽々と超えてしまいました。

本作も寝落ちはしませんでしたが、クラシックの名曲をなんとなく聴いていただけで、映像はリリアン・ギッシュだけ分かりました。
引用とか暗喩とか読み解いておられるレビュアーさん敬服します。
今後も後期作品はちょっと手が出ません。

コメントする (0件)
共感した! 2件)
sugar bread

未評価 それでも、ゴダールは苦手

2026年1月26日
PCから投稿
鑑賞方法:映画館

 ナチスドイツの敗北した1945年を「ドイツ零年」とするならば、ベルリンの壁が崩壊した1990年を「新ドイツ零年」としてジャン=リュック・ゴダールが描いた物語です。でも、僕とは常に相性の悪いゴダールはやはりゴダールで、僅かにストーリーらしきものはあるものの、文学や哲学作からの引用句や人名が次々と投げ掛けられ観念的な文字が溢れ、僕には全く捉え所がありませんでした。

 でも、こんな事があろうかと、今回はいつも頼りになる渋谷哲也(日大教授)さんの上映後トークの回に鑑賞しました。なるほどの解説で、何とか爪を引っ掛ける取っ掛かり位は掴めました。こりゃあ、パンフレットを熟読して、シナリオを読み込んでからもう一度だ。やっぱりゴダールは苦手だなぁ。

コメントする (0件)
共感した! 0件)
La Strada

1.0 おお・・凄え。

2026年1月25日
スマートフォンから投稿
鑑賞方法:映画館

難しい

さっぱり解らない・・台詞もテロップもチャプターも。物質文明に関係してるのか?“西洋”って字幕にも違和感。ベートーヴェンの7番?パブロフの犬的に荘厳さを感じる。

コメントする (0件)
共感した! 0件)
トミー

4.0 ゴダール的ドイツ精神史アンソロジー

2026年1月20日
スマートフォンから投稿
鑑賞方法:映画館

ドイツ(に関する)近現代思想史の、
言葉と映像によるアンソロジー、
プラス、ゴダールのノスタルジア、
という感じ。

役者は舞台まわしに過ぎず、
普通の意味でのストーリーは、特にない。

主役は、強いて言うなら、
古きドイツを残し、
ゴダールの解釈によると「孤独な国家」で、
製作決定時にはまだ存在したが
わずか1年後の撮影時には消滅していた
東ドイツ。

  *  *  *

「西はどっちだ」という台詞が、要所要所に。
フランス語では l'occident「西」。

フランス語の「西」という語はもう一つあって、英語と同じwest。
occidentは方角というより、東洋に対する「西洋」、
あるいは東西対立の「西側(諸国)」という意味。
それを字幕ではほとんど「西洋」としていたんだけれど違和感。

『西』(カギカッコつき)でよかったんじゃない?
対立軸としての東洋なんて、出てこないんだから。
ただ「西洋の没落」(シュペングラー)の引用は「西洋」とせざるを得ないけど。

  *  *  *

観ている間は、ああ、引用満載なんだなぁ、と思いつつ、
出典が分からなくても気にしなかったんだけれど、
やっぱり分かるに越したことはなく、

さいわいパンフがすべての典拠を載せている優れもので、
これを読みながら映画の謎解きをする楽しみが加わり。

それによると、典拠として登場するビッグネームは、登場順に
トーマス・マン、ヘーゲル、リルケ、マルクス、プーシキン、
ゲーテ、ヴィトゲンシュタイン、カフカ、ハイデガー、
アンドレ・マルロー、フロイト、ニーチェ、ブレヒト、
それ以外にも、初耳の小説家・詩人が何人か。多過ぎやろ。

引用されたフレーズを全部知ってた人なんて、きっといるわけない。
だから、出てきた言葉を味わえばいいよね。
そしてその周辺だけでも、読みかじってみたら面白そう。

  *  *  *

さらに引用されるのは、
20世紀前半から半ばにかけての映画の数々。
「ドイツ零年」のロッセリーニはもちろんのこと、
ムルナウ、ラング、エイゼンシュテインなどの監督作品。

ただ、ロッセリーニの「零年」は、
そのラスト・シーンが「新零年」の冒頭につながる情景
という以外は、若干のシーンが挿入されるだけで、
観ていないと差し支える、というわけではない。
まして他の映画においてをや。

  *  *  *

一番の謎は、ゴダールが何を伝えたかったのか、ということ。

>同様に巨大なのは、精神の力に対する貨幣の襲撃だ。貨幣が征服者として浸透した世界都市の土壌では、今日、絶望的な闘いが始まっている。

><それ>はアウシュビッツとヒロシマを発明し、そのとき、最後の闘い、つまり貨幣と血の間の闘いが始まる。
>(<それ>とは「貨幣の独裁が行き着くところまで行った結果として生じる事態」を指している)
――パンフレットより引用。ラストシーン直前の独白。

この映画は、
そこに至るまでの、ゴダール的ドイツ精神史
なのでありましょう。

コメントする 3件)
共感した! 1件)
島田庵